라인
왼쪽
오른쪽
  • UPDATE : 2018.12.19 수 17:06
> 교육 > 대학
【신성찬 기자와 함께 영어뉴스 즐기기】2018년 4월 17일Why Is Health Care in the US Expensive? (2)
신성찬 기자  |  singlerider@leaders.kr
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 신고하기
승인 2018.04.17  
페이스북 카카오스토리 미투데이 트위터
 < Learning Skill>

Do you wanna be a English Master? Keep it that ENGLISH NEWS is the best teacher in mind.

1. 가능한 한 세부적으로 나눈 직독직해

2. 중요 Expression은 고딕체로 강조

3.  Expression Test
     Comprehension Test    
4. mp3 파일이 필요하거나 영포자들 상담(시행착오 없는 공부방법 등 )singlerider@leaders.kr로 문의(24시간 이내 답변)

5. 뉴스는 최신뉴스가 아닐수도 있습니다. 날짜에 구애받지 받고 좋은 지문 위주로 선정했습니다.

<TODAY'S SUBJECT>

◆배경지식◆
미국에서 의료 행위는 많은 법적 실체들에 의해 제공된다. 의료 기관들은 대부분 사설 기관에 의해 소유되고 운영된다. 의료 보험 제도 또한 마찬가지인데, 노인 의료 보험이나 국민 의료 보조ㆍ소아 의료 보험과 노병 건강 관리국을 제외한 대부분의 의료 보험을 사설 기관이 제공한다. 적어도 인구의 15퍼센트는 전혀 보장이 되지 않고 있으며 그 외 상당 수 의 인구도 의료 혜택을 알맞게 받지 못하고 있다. 미국은 그 어떤 나라보다도 개인이 의료에 쓰는 소비가 크며 투발루를 제외한 UN 가입국 중 어느 나라보다도 의료에 소비하는 국가의 전체 수입이 더 많다. 의료 채무는 미국인들이 파산하는 주 요인이기도 하다. 다양한 국제 약품 거래 단체들에 의해 수집된 자료들에 따르면, 미국은 생물 의학 연구와 개발의 선두자이고 새로운 생물의학 상품들을 도입하는 데도 세계적으로 선두하고 있다.

 

 
   
 
 
 

Why Is Health Care in the US Expensive? (2)
 

Politics, plans and proposals aside, why is health care in the United States so expensive in the first place? The United States spends a staggering $3.2 trillion a year on health care. It`s almost $10,000 per person. That`s close to 20 percent of our economy. We spend more money on health care than any other country in the world. And most of us aren`t living any better or any longer because of it. In fact, our healthcare system ranks 37th in terms of overall efficiency. So, what factors are at play here that are driving up the dollars that to a lot of people just don`t make any sense?【신성찬 기자와 함께 영어뉴스 즐기기】2018년 4월 12일

Well, for one, drug prices can induce some serious sticker shock. In the United States, the price of your prescription is set by the company that makes it. Unlike most other countries, we can`t even negotiate for lower rates here, the exceptions being the V.A. and Medicaid. Medicare can`t do it, neither can you, or your insurance company.
 
Another big chunk of money goes to administrative costs. Because our billing system is so complicated, you need a lot of people in the back office to figure out how to code your visit or procedure, co-pays, co-insurance, differing deductibles. It`s not a one-size-fits-all. We all get referred to a lot of specialist here. Their visits can be more expensive. In many other countries, primary care doctors can take care of many more things. And sometimes treatments for prescribers are newer and more expensive, but they aren`t necessarily any better than older and cheaper options.
 
Finally, have you heard this term, defensive medicine? It`s when doctors and hospitals, for example, may order more tests than they mean in order to cover their butts, because they`re afraid of being taken to court. Even when they`re confident about your diagnosis, sometimes, there`s a need to create a paper trail to show that everything else has not been ruled out.
 
 
◆직독직해◆
 
Well, for one, /drug prices can induce /some serious sticker shock.
하나는, /약값들이 야기할 수 있다 /어떤 예상 밖의 비싼 가격에 받는 충격을
 
In the United States, /the price of your prescription /is set /by the company /that makes it.
미국에서는, /비용 당신의 검진 /정해진다 /회사에 의해 /만든다 그것을
 
Unlike most other countries, /we can`t even negotiate /for lower rates here, /the exceptions /being the V.A. and Medicaid.
다른 대부분의 나라와는 달리, /우리는 심지어 협상조차 할 수 없다 /더 낮은 비용을 위해 여기에서, /예외들 /재향 군인 그리고 저소득층 의료보장제도
 
Medicare can`t do it, /neither can you, or your insurance company.
노인의료보험제도는 할 수 없다 그것을 /당신이나, 당산의 보험회사도
 
Another big chunk of money /goes to administrative costs.
또 다른 큰 액수 돈의 들어간다 /행정비용으로
 
Because our billing system is so complicated, /you need a lot of people /in the back office /to figure out /how to code your visit or procedure, /co-pays, /differing deductibles, /co-insurance.
왜냐하면 우리의 지불 시스템이 아주 복잡하다, /당신은 필요로 한다 많은 사람들을 /관리부서에 /예측하기 위해 /어떻게 작성해야 하는 지 /당신의 방문 혹은 절차, /보험과는 별도로 병원을 갈 때마다 환자가 내는 환자 분담금, /전체 진료비 중 환자가 먼저 부담해야 하는 비용, /전체 진료비 중 환자가 먼저 부담해야 하는 비용이 소진된 후 진료비 중 환자 부담금,
 
It`s not a one-size-fits-all. /We all get referred /to a lot of specialist here.
그것은 하나로 모두에게 적용되는 것이 아니다. /우리 모두는 추천받는다 /많은 전문의에게로 여기에서
 
Their visits can be more expensive.
그들의 방문은 더 비싸다

In many other countries, /primary care doctors can take care of /many more things.
많은 다른 나라에서, /주치의들처리할 수 있다 /좀 더 많은 것들을

And sometimes treatments /for prescribers /are newer and more expensive, /but they aren`t necessarily any better /than older and cheaper options.
그리고 종종 치료들 /처방자들을 위한 /더 새롭고 더 비싸다, /그러나 그것들은 필수적으로 더 나은 거이 아니다 /더 오래되고 더 값싼 선택들보다
 
Finally, /have you heard this term, /defensive medicine?
마지막으로, /당신은 들어본 적이 있는가 이 용어, /자기 방어적 의료 조치?
 
It`s when doctors and hospitals, /for example, /may order more tests /than they mean /in order to cover their butts, /because they`re afraid of being taken to court.
그것은 의사들과 병원들이, /예를 들어, /주문할지도 모른다 /더 많은 테스트를 /그들이 의미하는 것보다 /위해 책임을 회피하기 , /왜냐하면 그들은 두려워한다 /소송에 끌려가는 것을
 
Even when they`re confident about your diagnosis, /sometimes, there`s a need to create a paper trail /to show that /everything else has not been ruled out.
심지어 그들은 확신할 때 그들의 진단을, /종종, /거기에는 필요가 있다 /증거문서를 만들 /보여주기 위해 /그 밖의 모든 것들이 배제되지 않았다.
 
1. Expression Test
 
▶induce
▶serious sticker shock
▶V.A.
▶Medicaid
▶Medicare
▶neither A or B
▶chunk
▶administrative costs
▶back office
▶figure out
▶code
▶procedure
▶co-pays
▶co-insurance
▶deductible
▶one-size-fits-all
▶get referred
▶specialist
▶primary care doctor
▶take care of
▶prescriber
▶term
▶defensive medicine
▶paper trail
▶cover one’s butts
▶diagnosis
▶rule out
 
2. Comprehension Test
 
▶ According to the news, what is the reasons that the doctors and hospitals try to commit a defensive medicine?

신성찬 기자    singlerider@leaders.kr
 

[관련기사]

신성찬 기자의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 신고하기
페이스북 카카오스토리 미투데이 트위터
기사 댓글 3
전체보기
여백
여백
여백
회사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
부산광역시 부산진구 중앙대로 594 |  대표전화 : 051-996-2400  |  팩스 : 051-996-2408  |  등록번호 : 부산 가 00020  |  발행·편집인 : 이헌률
등록번호 : 아00219 |  등록일자 : 2015년 2월 06일 |  청소년 보호책임자 : 이헌률
Copyright © 2014 일간리더스경제신문. All rights reserved.